Nora (seidenstrasse) wrote,
Nora
seidenstrasse

  • Mood:

内臓がないぞ

Dank meines hübschen Besuches letzte Woche ist mir eine ganz neue Welt schlechter japanischer Scherze aufgegangen, die ich mit Faszination aufnehme. Angefangen hat es mit obigem Naizou ga nai zo, was so viel bedeutet, wie "Es sind keine Organe da". Weiter ging es mit 布団がふっとんだ (Futon ga futtonda - Das Futon flog). Die Witze basieren also augenscheinlich auf den zahllosen Homonymen des Japanischen. Wer sich dafür interessiert, kann hier weiterlesen.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments