?

Log in

No account? Create an account

Vorheriger Eintrag | Nächster Eintrag

Tanikawa-Übersetzung

Ein Auszug der Tanikawa Shuntaro-Übersetzungen von Frau Dr. Yamada und mir ist bei den Heften für ostasiatische Literatur erschienen. Wenn ich nach Hause gekommen bin, machen wir uns an die Arbeit, das ganze Buch herauszubringen.

Comments

( 9 Kommentare — Kommentieren )
sashatwen
Jun. 12th, 2008 01:55 pm (UTC)
Herzlichen Glückwunsch zur Veröffentlichung! *schwingt Pompoms*
seidenstrasse
Jun. 12th, 2008 01:58 pm (UTC)
Danke! Du bist ja schon ein alter Hase in dem Geschäft. Wie war es für Dich, als das erste Mal eine Übersetzung von Dir erschien?
sashatwen
Jun. 12th, 2008 02:18 pm (UTC)
Na, klasse war das natürlich.
dragonaph
Jun. 12th, 2008 04:14 pm (UTC)
Gratuliere! =D
seidenstrasse
Jun. 13th, 2008 03:36 pm (UTC)
Vielen Dank!
(Anonymous)
Jun. 13th, 2008 03:08 pm (UTC)
Wow!

Ich fürchte, meine Übersetzung wird nur für einige Zeit auf dem Tisch eines gewissen Herren herumliegen und dann für immer verschwinden...

Aber du hast dir so unglaublich viel Aufwand gemacht, ich gratuliere dir und freue mich auf das Buch!
seidenstrasse
Jun. 13th, 2008 03:10 pm (UTC)
Danke! Wer ist denn da?
monekopietz
Jun. 13th, 2008 03:10 pm (UTC)
Ich kann anonyme Gaeste gar nicht gerne Leiden, zumindest nicht, wenn ich nicht erkennen kann, wer es ist.
seidenstrasse
Jun. 13th, 2008 03:13 pm (UTC)
Ach die war das!
( 9 Kommentare — Kommentieren )